top of page
Glass Buildings


English to French language services

Expert translations are my specialty. I offer premium English to French translation services for law and corporate communications. I also write business texts based on your ideas and concepts, or proofread your French texts.


Every document that passes through my hands undergoes a three-step process of translating, editing, and proofreading. My translations convey the professional image and quality specific to your industry. To polish up your documents,  I use professional terminology management software to ensure terminology consistency across all your texts throughout the years.

My services are perfectly suited for attorneys-at-law, lawyers and corporations. I am committed to delivering high quality translations when you need them — I do not miss deadlines. As a lawyer myself, I understand the need for strict confidentiality and can ensure it will always be respected.



Translation, editing
& proofreading

Connect with me!
  • LinkedIn - Black Circle
My specializations

As a French lawyer-linguist, I have established expertise in different areas of law. I hold qualifications both in law (Master) and translation (English to French translation certificate). This lays the groundwork for my implicit understanding of the French and American legal systems.

Legal translations for lawyers by a lawyer.


Here is a non-exhaustive list of types of documents
or law areas that I regularly translate:

  • Environmental, Social and Governance (ESG)

  • Data pivacy and Data security

  • Contract law

  • Pre-contracts (term sheets, letter of intents, MOU)

  • Company law (articles of association, shareholder agreements, board resolutions, equity incentive plans)

  • Criminal law

  • Human rights

  • Environmental law

  • European law

  • Judgments, court documents, legal opinions

  • International arbitrage

Marketing and business translations performed by an expert translator.

Corporate communications

Law being intrinsically linked to a company’s core activities, I have developed a strong interest and deep competency in the following corporate areas:

  • Company policies & procedures (antitrust, due diligence, code of conduct, sustainability)

  • Corporate governance & corporate social responsibility

  • Annual reports

  • Marketing documents (brochure, reports, newsletters, etc.…)

  • Chairman’s letters and speeches

  • PowerPoint presentations

  • Websites for law firms

  • E-training for lawyers

  • International relations

These examples illustrate the range of my expertise without excluding other areas your company might be involved in. Feel free to contact me and I will tell you if I have the desired capability. There are indeed certain areas that I do not translate (e.g. insurance law), because quality and accuracy are of paramount importance to ensure your success. I will be pleased to refer you to another translator if I can.


I will make your text sing and shine.

bottom of page